Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

khảo vấn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khảo vấn" translates to "interview" or "question closely" in English. It is commonly used in the context of interviewing candidates for a job or gathering information through detailed questioning.

Usage Instructions:
  • Context: "khảo vấn" is typically used in professional settings, such as job interviews, research interviews, or surveys. It's about asking detailed questions to get more information or to evaluate someone's qualifications.
  • Who uses it: Employers, researchers, or anyone who needs to gather information or assess someone’s knowledge or skills.
Example:
  • In a sentence: "Chúng tôi sẽ khảo vấn các ứng viên vào thứ Hai tới." (We will interview the candidates next Monday.)
Advanced Usage:
  • "Khảo vấn" can also be used in academic settings when researchers conduct interviews to gather qualitative data. For instance, "Giáo sư đã khảo vấn sinh viên để thu thập ý kiến về chương trình học." (The professor interviewed students to collect opinions about the curriculum.)
Word Variants:
  • Khảo sát: This means "survey" or "poll" and is related but focuses more on gathering data from a larger group rather than in-depth interviews.
  • Vấn: This means "to question" and can be used in other contexts where questioning is involved.
Different Meanings:
  • While "khảo vấn" primarily refers to interviewing, it can also imply a thorough examination or investigation into a subject or issue.
Synonyms:
  • Phỏng vấn: This is another common term for "interview," often used interchangeably with "khảo vấn," though "phỏng vấn" is more widely recognized in everyday language.
  • Điều tra: This means "investigate" and is used when referring to a deeper inquiry into a matter.
  1. Question closely (cadidaties)

Comments and discussion on the word "khảo vấn"